Јесен Поетика Смедерево… Ljubica Raikic- IUBIRE PE PALMĂ

news-20091008-08035222-58267134

Liubiţa Raichici: un nou volum

REŞIŢA – Poeţii reşiţeni dr. Liubiţa Raichici şi Octavian Doclin au fost invitaţi să participe la cea de-a 40-a ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie „Toamna Poetică de la Smederevo“ (Serbia) .

Јесен Поетика Смедерево…

La acest eveniment, ce se va desfăşura în perioada 12-14 octombrie, vor participa 40 de scriitori din întreaga lume. Cu această ocazie, Liubiţa Raichici îşi va lansa un nou volum de poezii, „Ljubanvnadlanu.com“ („Iubirepepalmă.com“).

Aceeaşi carte va fi lansată şi la ediţia cu numărul 50 a Salonului Internaţional de Carte de la Belgrad (26 octombrie-1 noiembrie), împreună cu un al doilea volum, intitulat „San, mozda“ („Vis, poate“).

În ultima perioadă, poeta reşiţeană a mai participat la evenimente precum Întâlnirea Internaţională a Scriitorilor de la Belgrad sau Festivalul Internaţional de Poezie de la Sighetul Marmaţiei.

Nina Curiţa

© 2005-2009 – Inform Media

http://www.caon.ro/

linie

ap_belobresca_13_04_2006

Ljubica Rajkic/ Liubita Raichici (n. 1960, Belobresca – judetul Caras-Severin), poet si traducator. Absolventa a Facultatii de limba si literatura rusa/ limba si literatura romana, de la Universitatea din Timisoara.

Debuteaza publicistic in Ziarul banatean, in 1976, iar editorial in 1986, intr-un volum colectiv intitulat Poduri multicolore. Cu volum personal, sub titlul Tacerea in fata cuvantului sarbesc, 1990 (prima carte de debut a unui poet sarb din Romania, in tara de origine!) Liubita Raichici a iesit in evidenta ca un poet modern legat de destinul nefast al poporului sau. Pana acum a publicat sapte volume de versuri. Cel mai mare succes l-a avut cu o carte scrisa in limba romana, intitulata Sarbeste intr-o limba necunoscuta, volum care a confirmat locul special al acestei poete nu numai in literatura confratilor sai din Romania, ci si in intreaga poezie contemporana a limbii sarbe.
Mentionam, cu aceasta ocazie, cateva titluri ilustrative pentru poetica autoarei: In spatele Domnului, 1997, Stiinta despre iluzii (editie bilingva, sarbo-romana), 1997, Iubita in timp liber, 2000.

Miljurko Vukadinovic

http://www.zf.ro/ziarul-de-duminica/literatura-sarbilor-din-romania-xi-2881831/

linie

45163017_Kniga_s_rozoy

Poeta de expresie sârbă Liubiţa Raichici a obţinut un premiu special la Festivalul Internaţional de Poezie desfăşurat recent la Sighetu Marmaţiei, sub genericul “Serile de poezie Nichita Stănescu”. Premiul a fost acordat de Editura PROEMA din Baia Mare pentru traducerea în limba sârbă a unor poezii din lirica lui Nichita Stănescu. Poemele traduse de poeta reşiţeană Liubiţa Raichici urmează să fie publicate într-un volum la Editura din Baia Mare.

http://www.radio-resita.ro/poezie-premiata

linie

Лепа душа… честитке Ljubica Raikic !

October dream. music: „La Petite Fille de la Mer” by Vangelis…

* În exercitarea poeziei e ceva care se poate învăţa şi ceva ce nu se poate învăţa. Aripa o ai sau nu o ai. Poţi să zbori sau să nu zbori cu ea. Depinde de aer, de înălţime, de alizeu sau de crivăţ. Rare păsările zburând pe ploaie şi încă şi mai rare cele care zboară noaptea. *   ( NICHITA STĂNESCU – FIZIOLOGIA POEZIEI )

Sibilla

informaţii preluate de pe sursele precizate : http://www.caon.ro, http://www.radio-resita.ro, http://www.zf.ro

imagini preluate de pe http://www.caon.ro, google.ro

Anunțuri

Despre Sibilla

sibilla_poesis@yahoo.com
Acest articol a fost publicat în Ganduri cu parfum de poesii..., Oaspeţi, Pilde şi „aduceri aminte”... și etichetat , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

5 răspunsuri la Јесен Поетика Смедерево… Ljubica Raikic- IUBIRE PE PALMĂ

  1. g1b2i3 zice:

    Draga Sibilla,te felicit ca promovezi o poeta din Banatul in care traiesti si-l iubesti asa de mult.
    UIn weekend linistit de toamna blanda!

    Apreciază

  2. Sibilla zice:

    Gabi,
    Dobrodosli, drugarica !
    Ljubica Rajkic e un zâmbet al Banatului, merită .
    calde îmbrăţişări, ţie, surâs al prieteniei pe-al toamnei-i picior …
    Sibilla

    Apreciază

  3. vladica zice:

    Ljubica Rajkić je sjajan poeta sa vrhunskom urodjenom percepcijom, uz pomoć koje ( zahvaljujuci prefinjenom čulu koje joj je sam Bog darivao) ljude, osećanja i dogadjaje pretače u izuzetnu literarnu simboliku. Sanjar na javi, realista u snovima, svojom pisanom rečju plete tananu nit izmedju , ljubavi, straha, života, smrti, patnje, radosti…. A kada sve ovo ispreplete svojom majstorskom umetničkom dušom, medju koricama knjiga koje potpisuje, sudare se zelene godine naših života sa zimskom idilom beskrajnog čekanja za odlazak u neki daleki, možda, lepši svet, a sve zasipajući kosu snežnim nijansama, a oči suzama…
    Ljubice, živa nam i uspešna bila!… Da je taknih stvaralaca još više!…

    Apreciază

  4. Sibilla zice:

    @vladica,
    Хвала пуно на посети.
    Љубице Раик је велики песник!

    6. BEOGRADSKI MEĐUNARODNI SUSRET PISACA U NIŠU u subotu, 26. septembra 2009. od 20 časova, u Maloj sali Niškog kulturnog centra.

    Učestvuju:
    Razvan Vonku (Rumunija)
    Alberto Garsija Tresa (Španija)
    Aleksandar Gerasimov (Rusija)
    Ljubica Rajkić (Rumunija)
    Adam Puslojić, Miljurko Vukadinović (Srbija)

    O učesnicima:

    Razvan Vonku (1969), pesnik, esejist i književni kritičar iz Rumunije.. Uređivao književne listove i časopise i radio u dnevnim novinama. Objavio 7 knjiga kritika, eseja i putopisa. Ima pripremljenu zbirku pesama na srpskom u prevodu Adama nam dičnog Puslojića i preveden dnevnik iz 1999, o periodu nakon bombardovanja (preveo Florin Ursulesku). Čest i drag gost Međunarodnih beogradskih susreta pisaca. Član Udruženja književnika Srbije (od 1999). Progovorio srpski.
    Aleksandar Gerasimov rođen je 1978. godine. Završio je Tehnički fakultet u Moskvi i Institut za književnost A. M. Gorki. Napisao je knjigu poezije Stihodrama (2001). Član je Saveza moskovskih pisaca, Saveza novinara Moskve, Saveza novinara Rusije, kao i Međunarodne federacije novinara. Prevodi poeziju sa srpskog, bugarskog, slovačkog, portugalskog, ukrajinskog i drugih jezika na ruski jezik.
    Ljubica Rajkić rođena je 1962. godine u Rumuniji gde je diplomirala na Katedri za slovenske jezike. Magistrirala je rumunsku lingvistiku i antropologiju, a doktorirala na temu „Vasko Popa i rumunska književnost”. Dobitnica je mnogih književnih nagrada i počasnih priznanja među kojima su orden Viteza časti koji dodeljuje predsednik Rumunije i Ministarstvo kulture i vera Rumunije za izuzetan doprinos u očuvanju kulturnog i duhovnog identiteta srpske manjine u Rumuniji, Iako je rođena i živi u Rumuniji, Ljubica Rajkić piše isključivo na srpskom jeziku.
    http://www.creemaginet.com/sajt/comment/reply/13194
    http://www.caon.ro/stiri/im:caon:news-caras/articol/un-premiu-de-poveste/cn/news-20091102-06533535
    Поштовање,
    Sibilla

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s